Bonjour tout le monde, c’est  Issa Balla Moussa Sangaré un africain de nationalité Malienne et installé aux USA depuis 2009, précisément à Washington DC.  Issa est l’homonyme du prophète Issa ou encore Jésus chez les chrétiens, Moussa vient du prophète Moussa autrement appelé  Moise ou Moses chez les chrétiens, moi seul j’ai eu la chance d’avoir le prénom de deux prophètes différents. Et enfin Balla, c’est le nom d’un oiseau de chez nous qui à des plumes très aiguisé avec lesquelles il se défend. Au Mali, Balla et Moussa ou l’inverse (Moussa Balla) vont toujours ensemble. Balla s’ajoute à Moussa pour souligner la force ou la suprématie de Moussa. Bref, c’est un prénom kilométrique mais bon c’est le mien et je suis fier de l’avoir.

Je suis devenu blogueur grâce au concours Mondoblog initié par L’Atelier de médias de RFI. Sur ce blog je parlerai de l’Afrique car je suis très attaché à mon continent d’origine et singulièrement de mon pays natal (le Mali). Je articulerai également quelquefois de mon pays de résidence (USA) et le vieux continent (l’Europe).  J’écrirai sur la politique, l’économie, la finance, le football, le basketball, le tennis, le football américain, le cinéma bref un peu de tout.

Vous êtes ici chez vous, vos remarques et suggestions sont les bienvenues.

Lisez, commentez et partagez!

 

« Nos descendants ont des droits sur nous »

Issa Balla Moussa Sangaré

1005629_4533972047647_630448861_n[1]

Commentaires

alassane Kane
Répondre

Bonjour Balla,
Je vous demande une petite correction dans votre présentation《Et enfin Balla... C'est le nom d'un oiseau...》Balla c'est plutôt le nom d'un animal qui a des piquants.  Je vous demande alors de bien vouloir changer oiseau à animal.
Je vous suis avec intérêt ainsi que beaucoup d'autres.

Issa Balla Moussa Sangare
Répondre

Merci infiniment mon cher Alassane Kane pour la notification de cet aleas.
En effet, j'ai fait une traduction terre à terre. J'y compte apporter la correction nécessaire sous peu.

Et merci également d'être parmi mes lectorats.